Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
实(并不)值
纪念。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
实(并不)值
纪念。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿的旅行成为我美好的记忆。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他的童年有着美好的回忆。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送张照片给你作为友谊的纪念。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
个故事唤起
他在夏天的回忆。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
一天给我留下愉快(不愉快)的回忆。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
一景象将铭刻在我的记忆中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
个城市勾起我美好的回忆。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的记忆中浮现出旧时的种种情景。
Dieses Erlebnis war tief in ihrer Erinnerung eingedrückt.
(转)一经历深深地印在她的记忆中。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故的战友。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben.
件事在我脑子里已经没有印象
。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
张照片使人回忆起几乎已被忘却的往事。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直么怀恋过去。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散些不愉快的回忆。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我的回忆,事情完全不是样。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
一事件我已完全记不
。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回忆追溯到遥远的过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。